Excellence, M. le directeur général de l’Office des Nations
Unies à Genève,
Excellence Mme la Haut-Commissaire des Nations-Unies aux
Droits de l’Homme,
Excellence Mme l’ambassadeur, représentant permanent du Rwanda,
Chers invités, chers amis,
Je veux dire ma gratitude à l’Office de l’ONU, et particulièrement
à Madame Venetia Sebudandi, pour l’honneur qui m’est fait
d’être présente parmi vous aujourd’hui. Je remercie chaleureusement
Janine Munyeschuli-Barbé pour le rôle qu’elle a joué dans
ce qui a lieu aujourd’hui.
Je dirai d’abord en un mot à quel titre je suis là.
J’appartiens à une génération de Français nés dans les années
60, qui n’ont pas connu de guerre mais qui au cours des années
90, ont mal supporté de respirer l’air du « plus jamais ça
» de l’après-Auschwitz tout en voyant se succéder à un rythme
plus que soutenu de nouvelles violences de masse, au Rwanda,
en Ex-Yougoslavie, en Algérie, au Timor. Alors que je lisais
les grands témoignages de la Shoah et du Goulag il m’a semblé
urgent de relier cet héritage des catastrophes totalitaires
et ce qui se passait au présent ; le génocide des Tutsis
du Rwanda a été un événement décisif dans cette démarche,
qui m’a fait créer avec d’autres en 1997 l’Association Internationale
de Recherches sur les Crimes contre l’Humanité et les Génocides,
AIRCRIGE[1].
Au début nous étions une poignée de chercheurs de toutes
disciplines et de différentes origines, plusieurs étaient
juifs, d’autres arméniens, puis des Rwandais nous ont rejoints,
mais il y avait et il y a de plus en plus de gens comme moi,
juste désireux de comprendre ce retour des génocides et l’impuissance
de la Communauté internationale à l’empêcher, malgré la Convention
de 1948. En 2004 mon association s’est engagée dans la Commission
d’Enquête Citoyenne sur l’implication de la France dans le
génocide de 1994, impulsée par Survie[2].
Par ailleurs mon travail personnel s’est concentré sur les
formes du témoignage, sur ce qu’il parvient à faire penser
de la violence génocidaire, et sur la transmission qu’il
rend possible. Si je suis ici aujourd’hui du reste, c’est
aussi pour accompagner Berthe Kayitesi, qui parlera de son
expérience tout à l’heure, comme j’ai accompagné le travail
d’édition de son témoignage[3], qui rend compte de l’expérience
des orphelins rescapés devenus chefs de ménage.
Je pense en effet que la meilleure lutte contre le négationnisme
n’est pas de discuter avec lui mais de s’en détourner pour
lire les témoignages, qui nous entraînent vers une interrogation
sur l’humanité. Le négationniste, il faut l’entendre d’une
seule oreille, et garder l’autre intacte. Ou plutôt derrière
son bavardage il faudrait parvenir à entendre un certain
silence, ou plutôt à entendre deux silences différents :
celui des victimes, qui ne parleront plus, même à travers
la voix des témoins ; mais aussi l’autre silence, plus difficile
à rejoindre encore, car il nous vient de l’autre côté, non
de la mort, mais de l’humanité. Ce silence est le « mutisme
du meurtre », dont avait parlé l’écrivain autrichien Hermann
Broch en pleine victoire du nazisme[4].
Ce silence-là va de pair avec un certain bruit et un certain
langage encore : celui qu’évoquent les tueurs interrogés
par Jean Hatzfeld dans Une Saison de machettes, au chapitre
intitulé « Des mots pour ne pas le dire » :
« C’était une optique finale qui allait de soi, dans un
fort brouhaha de cris, mais sans paroles désobligeantes ».
« Ce que nous faisions était moins surnaturel si on était
dispensés de le dire. Encore maintenant, il y a des mots
qu’on ne veut pas prononcer, même entre collègues ».
«Les tueries de cette catégorie sont des affamées de la
mort. Elles ne sont pas des affamés de la vie comme des bêtes
sauvages. Elles se nourrissent de tous ceux qu’elles voient,
elles ne sont jamais rassasiées, tant qu’il en reste elles
vous talonnent jusqu’au dernier des derniers ; Raison pour
laquelle elles se privent de mots. Sauf des mots idiots évidemment
: A la radio, on entendait que les inkotanyi avaient des
queues et des oreilles pointues ; même si personne ne pouvait
le croire ça nous faisait du bien de l’entendre. Ce n’était
pas des drôleries convenables mais pour nous c’étaient des
drôleries malgré tout. C’était mieux que ne rien entendre
du tout ».
« Le génocide n’est pas une idée commune aux guerres et aux
batailles. C’est une idée des autorités pour se débarrasser
d’un danger à jamais ; C’est une idée de commodité qu’il
n’est pas nécessaire de nommer et d’encourager, sauf des
habituels jets de méchanceté. Elle est très ordinaire lorsqu’elle
vole de parole en parole, parfois de blague en blague ; elle
devient extraordinaire lorsqu’elle est attrapée à la pointe
des machettes. Cette idée ne meurt pas avec les tueries ni
après la victoire ni après la défaite »[5].
On a ici, expliquée par les tueurs eux-même – qui ne nient
nullement leur crime – la genèse du négationnisme. Plus clairement
que personne, ils disent la logique aveugle et la nécessité
de se taire inscrites au cœur du projet génocidaire – cette
« idée » muette qui ne meurt jamais et ne nécessite pas de
« parole désobligeante ». Mais entre l’idée et l’acte, entre
la blague qui circule et la machette qui l’attrape il y a
un trou qu’un autre langage vient combler : ces tueries «
affamées de la mort » doivent en réalité s’accompagner de
« jets de méchanceté » en parole comme en acte. Pour faire
silence dans la pensée, l’idée muette doit s’aider d’un certain
langage : celui des « mots idiots », qui continue de faire
circuler la blague entre collègues occupés au « boulot »,
comme le font aussi les chants et les danses, et permet de
ne pas entendre le « rien du tout » qui est en train d’avoir
lieu.
Le silence ainsi recouvert n’est pas seulement le mutisme
du meurtre, c’est aussi celui des victimes. Dans d’autres
témoignages, les tueurs disent avoir eu presque peur de voir
les Tutsis s’abandonnant au massacre sans crier ni implorer
- comme s’ils étaient abandonnés par le langage lui-même,
dit l’un d’eux, sans éprouver pour autant de compassion.
La tuerie « surnaturelle » rend parfois superstitieux ceux
qui tuent : les mots idiots sont là pour la rendre plus naturelle.
Ils aident à éliminer la pensée afin que l’acte se déroule
dans son propre vide.
Cette idiotie concertée est le moteur du discours négationniste
: il faut, après le crime, donner un nouveau déguisement
à l’idée qui ne meurt pas. Ce langage fait fonctionner cette
idiotie à plein tube. Comme on le voit à propos des Inkontanyi,
le principe d’idiotie est aussi un principe de mensonge.
Et le mensonge est aussi concerté que l’idiotie. Après le
crime le discours qui s’amuse est simplement plus retors,
plus pervers. Il se cache derrière les arguties de la science,
celle du droit ou celle de l’histoire, ou encore se drape
dans une littérature qui poétise le tueur et fait fraterniser
la victime avec lui en pensée – là ou les rescapés et les
tueurs disent de deux manières différentes que le gouffre
entre eux est celui d’une incompréhension radicale : ce gouffre
que le philosophe Jean-François Lyotard avait appelé par
euphémisme le « différend », à propos du négationnisme de
la Shoah[6].
Le discours du rescapé et celui du négateur ne peuvent embrayer
l’un sur l’autre. C’est pourquoi le discours négationniste
hérite du mutisme du meurtre d’une manière si bavarde. Il
est lui aussi affamé de la mort, mais à la lumière de l’après.
Même si des témoins meurent encore au Rwanda, l’heure n’y
est plus à la tuerie de masse, et la logique de l’idée est
obligée de se confronter à une nouvelle réalité : celle du
deuil des victimes, celle du travail de la justice. La tuerie
se transforme en guerre des discours, et la négation, pour
mieux être sourde au deuil des victimes, investit les argumentations
de la loi et du savoir.
Lutter pied à pied contre le négationnisme, c’est rentrer
dans une guerre des discours, une guerre dangereuse, qui
suppose de ne pas se tromper d’arme, et de ne pas oublier
le silence de la machette, le vide de la conscience et son
besoin de mots idiots. Il faut écouter avant tout l’idiotie
pour ne pas répondre aux mots et rentrer dans leur logique.
Le négationniste, armé de sa doctrine militante et de sa
technique d’entrisme médiatique et universitaire, mène une
guerre à la fois aux victimes, à la justice qui les défend,
et au savoir de l’historien qui restitue l’événement au-delà
des faits. A cette guerre il emprunte les armes de son ennemi
: le débat d’opinion, la liberté d’expression, le doute scientifique.
Il mime la demande d’archive du positiviste et prend le déguisement
bien connu du « révisionnisme » ; il use aussi de l’argutie
juridique, utilise la difficulté de prouver la responsabilité
individuelle dans un tel crime collectif, et réclame la pièce
qui « prouvera la planification ».
Ce discours est intégralement vicié : il fait appel à un
arsenal juridique pour se soustraire à la justice, et « pervertit
» l’historiographie[7] pour retirer l’événement à l’histoire.
Il réduit l’histoire dite « officielle » à une conspiration,
et la justice internationale à une « justice des vainqueurs
», mais il utilise la forme de l’histoire comme celle du
droit : il argumente au prétoire à travers l’exigence de
pièce à conviction ou la présomption d’innocence. Le négationniste
enfin poursuit l’anéantissement des victimes à travers sa
guerre aux témoins : il disqualifie toute forme de témoignages,
et ceux des rescapés forment pour lui une « version » de
l’histoire qui relève du « mythe » : mythe arménien, mythe
juif, mythe tutsi. Nous connaissons ce discours, nous connaissons
ses armes.
Ces armes sont utilisées aujourd’hui par des Rwandais. Dans
le sillage des procès au TPIR, un négationnisme sectaire
et doctrinaire s’est constitué, en relation avec la construction
d’un plaidoyer chez certains responsables accusés et leurs
défenseurs. En 2007 et 2006, Ferdinand Nahimana et Edouard
Karemera, anciens piliers du MRND, le parti d’Habyarimana,
devenu l’un fondateur de la RTLM, l’autre ministre de l’Intérieur
du Gouvernement intérimaire, ont publié deux ouvrages emblématiques,
qui échantillonnent une rhétorique négationniste sui generis
: Rwanda. Les virages ratés, et Le Drame rwandais. Les aveux
accablants des chefs de la Mission des Nations Unies pour
l’assistance au Rwanda, avec une préface de Jacques Vergès[8].
L’un, historien, se prête une légitimité académique, l’autre,
une compétence juridique. Ferdinand Nahimana propose en citant
Bernard Lugan de passer « de l’émotion légitime au stade
de la réflexion et de l’analyse », mais il présente l’attentat
contre l’avion présidentiel, par quoi tout le mal est arrivé
au Rwanda, sous des couleurs d’apocalypse, comme un déchaînement
de « forces destructrices ». Tout absolu qu’il soit, le Mal
s’explique néanmoins : les Hutus ont tué, oui, mais pour
diverses raisons économiques, sociales et politico-militaires
– convoitises, vengeances personnelles ou méfiance politique.
Tout ce qui semble attester une intention d’exterminer, comme
les barrages ethniques, est interprété comme l’effet de manœuvres
d’infiltration de la part du FPR ; la revue Kangura était
en fait un organe déguisé du FPR, et son rédacteur en chef
Hassan Ngeze, lui est un FPR infiltré. Le fax du 11 janvier
1994 envoyé par Roméo Dallaire à New York pour faire état
de tueries imminentes est un faux, son informateur était
un FPR infiltré au MRND.
Quant au livre d’Edouard Karemera, il consiste à discuter
une décision juridique que sa défense avait elle-même suscitée
: celle du constat judiciaire prononcé le 16 juin 2006, affirmant
que le génocide était passé dans la catégorie des « faits
de notoriété publique », et n’était plus à prouver. Car l’avocat
de Karemera s’acharnait à réfuter la « thèse du génocide
planifié ». Mais la demande de preuve est revenue lors du
procès de Théoneste Bagosora, jusqu’après ses conclusions.
Après que le tribunal ait été transformé en tribune du négationniste,
le droit est révoqué comme dernier déguisement de la vérité.
En 1988, Nadine Fresco, dans un article mémorable, « Parcours
du ressentiment »[9] avait rappelé à propos du « révisionnisme
» faurissonien, l'histoire « talmudique » racontée par Freud
dans Le mot d'esprit et sa relation à l'inconscient : « A
emprunte un chaudron de cuivre à B. Une fois qu'il l'a rendu,
B fait traduire A en justice en l'accusant d'être responsable
du gros trou qui se trouve maintenant dans le chaudron, et
qui rend l'ustensile inutilisable. A présente sa défense
en ces termes : "Primo, je n'ai jamais emprunté de chaudron
à B ; secundo, le chaudron avait déjà un trou lorsque B me
l'a donné ; tertio, j'ai rendu le chaudron en parfait état "»[10].
Retrouvant cette logique dans le discours « révisionniste
», elle remarque : « la pensée en forme de chaudron qui constitue
le ‘révisionnisme’ témoigne d'une logique imparable puisque
sa conclusion n'entretient pas le moindre rapport de dérivabilité
avec ses prémisses ».
On pourrait résumer ainsi cette « pensée du chaudron » qui
se déclenche immédiatement face au génocide : primo, il ne
s’est rien passé; secundo, ce n’était que justice; tertio,
il y a eu des morts mais aucune intention d’exterminer.
Comme on sait, c’est chez un Français que cette méthode
du syllogisme s’est exprimée avec le plus de combativité.
Pierre Péan, pour glorifier la guerre menée au Rwanda par
la France et fonder la thèse du double génocide, a consciemment
repris la veine antisémite faurissonienne, d’autant plus
que les Tutsis forment eux aussi à ses yeux une race de «
dissimulateurs » de génie qui complotent pour la domination
mondiale[11]. L’issue de son procès l’an dernier a simplement
montré que le droit avait plus de mal encore à prouver le
« racisme » qu’à prouver le génocide[12].
Car le négationniste est un fervent adepte de la race, autant
que du positivisme. Aucun anachronisme ne lui fait peur.
Il vit dans le pays du non-événement, car l’objet profond
de son déni est tout bonnement le temps historique humain.
C’est pourquoi il peut s’autoriser des écrits les plus rances
de la littérature coloniale, citer avec un sérieux moliéresque
le Belge Paul Dresse en 1940 comme une autorité, et tel grand
pontife de la culture rwandaise sur la « dissimulation »
atavique des Tutsis.
Cette rencontre prévisible du « révisionnisme » et de la
mythologie coloniale[13] donne à ce discours sa capacité
de nuisance propre, inséparable de celle du racisme occidental
: ici la négation et la « banalisation » vont de pair, alors
qu’on peut les distinguer d’ordinaire. Le ventre mou de la
passivité, au point de rencontre entre l’indifférence, la
confusion, la culpabilité et le déni de celle-ci, est toujours
nécessaire au négationnisme. Mais pour le Rwanda la banalisation
est devenue une méthode, en particulier en France ou elle
prend une allure ostentatoirement colonialiste et ethniciste.
La « pensée du chaudron » se retrouve ici comme à l’état
diffus : le génocide de 1994 est à la fois dissout dans la
« violence africaine », réduit à la « guerre ethnique » et
rédupliqué dans la thèse du « double génocide » : puisque
le crime de génocide, avec la création du TPIR, avait été
reconnu, ou plutôt concédé[14], il fallait immédiatement
l’annuler en le normalisant et le justifiant. L’art de nier
le génocide se répète et piétine, mais en s’adaptant à tout
il progresse : l’extermination veut se faire reconnaître
à l’égal d’un autre massacre comme sa juste réponse, ce qui
est encore une manière de réduire le génocide à une guerre.
Ce type de banalisation fait fond sur un racisme latent
largement partagé – les Africains s’entretueront toujours
- mais il relève aussi d’une technique politique circonstanciée,
qui, depuis quinze ans maintenant, montre à la fois son pouvoir
et ses limites : la thèse du double génocide est le dispositif
idéologique d’un projet de domination qui a connu des revers,
mais qui n’a pas encore renoncé. Cette thèse, qui est rwandaise
et française à la fois, a fleuri d’abord là où s’exprimait
le soutien français au régime génocidaire : dans les camps
de « réfugiés » du Zaïre et particulièrement à Goma, lieu
de tous les chaos et les confusions, qui menèrent à l’interminable
guerre du Congo.
Tout ce qui s’est passé durant cette guerre, tous les abus
et atrocités qui s’y sont déroulés, sont de nature à faire
oublier sa genèse, indissociable du soutien apporté par la
France, après le génocide encore, à ceux qui l’avaient commis.
Il faut relire à ce sujet le témoignage du journaliste Philip
Gourevitch[15], qui se trouvait alors sur place, et observa
l’incroyable spectacle qui fut donné au monde lors de la
« crise des réfugiés » du Zaïre.
Notant la langue de bois présidant à l’usage du mot « réfugiés
», fait pour parler aux « civilisés », Gourevitch écrit :
« les camps cessèrent de représenter une solution à la crise
des réfugiés pour devenir un moyen de l’entretenir ». Alors
qu’il se trouvait à Gisenyi, il raconte avoir entendu, éberlué,
un message de la BBC le 15 novembre 1996, à propos des réfugiés
de Muganga, où le secrétaire général des Nations Unies Boutros
Boutros-Ghali, de NewYork, affirmait qu’un « génocide par
famine se déroulait » : « Séparer les miliciens impliquerait
un niveau de violence trop élevé, indique le commandant de
la force canadienne de l’ONU, et non seulement des soldats
seraient tués mais aussi des innocents » (p 337).
Ce qui s’est préparé dans ce renoncement désastreux à séparer
les miliciens de la population hutue, renoncement inacceptable
du point de vue du FPR, ce n’est pas seulement la guerre
: c’est un certain négationnisme mêlé d’ethnisme, identifiant
les coupables et les innocents au sein du collectif Hutu,
et créant un scabreux continuum des souffrances, dont la
formule équivoque de « refugiés du génocide » est l’image
la plus claire. Cet effacement des faits dans l’image de
la souffrance, avant sa dissolution dans les grandes métaphores
du Mal, cette inversion généralisée des signes installée
au cœur même de la compassion, répercutée par les médias
et travaillée à l’usage du public occidental, a suscité auprès
des plus informés un sentiment d’irréalité dont Gourevitch
a témoigné d’une manière éloquente.
A la fin de son livre, le journaliste américain évoque sa
visite au président fantoche du GIR, Sindikubwabo, qu’avait
fait nommer le cerveau du génocide, Théoneste Bagosora, et
qui était alors transformé en bouc émissaire par les chefs
des ex-FAR : ceux-ci, non loin de Goma, avaient pris leur
distance envers le gouvernement en exil et créé des formations
politiques dont certaines, comme le « Rassemblement Démocratique
pour le Retour », qui réclamait une amnistie préalable au
rapatriement, trouvait un accueil favorable auprès des humanitaires,
des journalistes, des délégués locaux du Haut-Commissariat
des Nations Unies pour les Réfugiés (HCR) :
« Je n’arrivais pas à le comprendre. Ces gens avaient beau
tenir exactement le même discours que Sindikubwabo, les humanitaires
qui les recommandaient semblaient sincèrement les considérer
comme les mandataires raisonnables et légitimes des exclus.
(…) L’éventualité que le RDR pût être lié aux génocidaires
(…), que les agents du RDR géraient les camps et extorquaient
des tributs mensuels, en espèces ou en rations alimentaires,
à chaque famille réfugiée au Zaïre – n’était même presque
jamais envisagée.
Que la charité internationale se mît sans cesse au service
des mensonges du Pouvoir hutu était l’un des grands mystères
de la guerre autour du génocide. Il était déjà stupéfiant
que les camps de l’ONU aient l’autorisation de former un
Etat génocide croupion, avec une armée qui recevait régulièrement
d’importantes livraisons d’armes et recrutait par milliers
des jeunes gens pour la prochaine campagne d’extermination.
(…) Mais ce qui rendait ces camps presque insupportables
à visiter, c’était le spectacle de ces centaines de travailleurs
humanitaires internationaux, ouvertement exploités comme
pourvoyeurs de ce qui était probablement la plus vaste communauté
en exil de criminels contre l’humanité jamais réunie dans
l’histoire.» (p 300-301).
Peu auparavant, l’attaché de presse de Sindikubwabo lui
avait dit: « C’est un long conflit. Et il y aura une nouvelle
guerre. ». Et Sindikubwabo avait confirmé à sa manière lors
de l’entretien avec Gourevitch : le président du GIR s’était
d’abord dit prêt à engager « un dialogue franc et sincère
sur la gestion du Rwanda » aux termes des accords d’Arusha,
mais alors que Gourevitch lui demandait pourquoi quiconque
négocierait avec un homme qui passait pour avoir été l’instigateur
de massacres à grande échelle, il avait répliqué dans un
grand éclat de rire :
« Le moment n’est pas encore venu de dire qui est coupable
et qui ne l’est pas. Le FPR peut porter des accusations contre
qui il veut et comme bon lui semble – en remodelant, recousant
et remontant les témoignages. Rien de plus facile. Vous êtes
journaliste et vous ne savez pas comment ça se fabrique ?
»
Tandis que lui, Sindikubwabo, disait être le seul à savoir
ce qu’il avait vraiment dit pendant les massacres, « chaque
mot, ce qu’il signifie, chaque phrase, ce qu’elle signifie
», « parce que interpréter les idées et les pensées des autres,
ce n’est pas facile ni honnête » (p 297). Or ce que disait
Sindikubwabo peu avant les massacres de Butare, comme l’a
rapporté un témoin, c’était : « Eliminez ceux qui croient
tout savoir. Débrouillez-vous sans eux ».
Le génocide, c’est une question d’interprétation. C’est
la 3e réponse du chaudron.
Dix ans ont passé depuis que Gourevitch a livré son témoignage.
Entre-temps, le TPIR a désigné quelques coupables. Mais la
phrase de Sindikubwabo sur le journalisme et ses talents
de couturière a trouvé une confirmation saisissante dans
le livre de Pierre Péan, devenu expert en ravaudage de témoignages
providentiels et guerres aux « blancs menteurs ».
La presse a évoqué à l’envi les larmes de Pierre Péan, lorsqu’il
a été comparé à Faurisson lors de son procès. Mais ces larmes
de crocodile blanc sont l’envers de l’éclat de rire noir
de l’ex-président du GIR. Ces larmes que le négationniste
verse sur lui-même sont de nature à nous rendre méfiants
à l’égard des larmes même. Elles nous rappellent, comme l’effet
produit par les les camps de réfugiés atteints du choléra,
que la négation peut aussi prendre la forme de la compassion.
Les camps de refugiés du Zaïre ont certainement été des hauts
lieux du malheur humain. Mais l’énormité de l’équivoque qui
s’y est déroulée montre combien l’ignorance et la bonne conscience
peuvent faire bon ménage avec le machiavélisme politique
le plus déterminé.
Notes :
[1] www.aircrigeweb.free.fr.
[2] www.cec.rwanda.free.fr. Voir Laure Coret et François-Xavier
Verschave, L’Horreur qui nous prend au visage. L’Etat français
et le génocide au Rwanda. Karthala, 2004.
[3] Berthe Kayitesi. Demain ma vie. Enfants chefs de famille
dans le Rwanda d’après. Ed. Laurence Teper, 2009. Préface
de Catherine Coquio. Postface d’Alexandre Dauge-Roth.
[4] Hermann Broch, « Esprit et esprit du temps ». Conférence
prononcée à Vienne en avril 1934, trad. par A. Kohn et dans
H. Broch, La Grandeur inconnue, Paris, Gallimard, 1968-1987.
Je commente ce texte dans « A propos d’un nihilisme contemporain
: déni, négation, témoignage », in C. Coquio éd., L’Histoire
trouée. Négation et témoignage. L’Atalante, 2003 (ce volume
issu d’un colloque d’Aircrige-Paris IV-Sorbonne contient
sur diverses formes de négation des interventions d’Enzo
Traverso, Nadine Fresco, Pierre Pachet, Véronique Nahoum-Grappe,
Louis Bagilishya, entre autres).
[5] Jean Hatzfeld, Une Saison de machettes, Seuil, 2003,
p 277 et suiv.
[6] J.F. Lyotard. Le Différend, Minuit, 1983.
[7] Marc Nichanian. La Perversion historiographique. Une
réflexion arménienne. Ed. Léo Scheer, 2005.
[8] Ces deux ouvrages ont été publiés aux Sources du Nil.
Ce type de négationnisme est soumis à une lecture critique
par Hélène Dumas dans le sillage des analyses de Valérie
Igounet pour le négationnisme de la Shoah. Voir en particulier
« L’histoire des vaincus. Négationnisme du génocide des Tutsi
du Rwanda », in Rwanda, quinze ans après. Penser et écrire
l’histoire du génocide des Tutsi, Revue d’histoire de la
Shoah, n°190, janvier-juin 2009, pp 299-347.
[9] Nadine Fresco, « Parcours du ressentiment », Lignes,
n°2, février 1988.
[10] Ce que Nadine Fresco « traduit » ainsi : « 1°. Les juifs
sont responsables de ce dont ils accusent les nazis, puisque
ce sont eux qui ont déclaré la guerre à l'Allemagne. 2°.
Le crime dont ils accusent les nazis, le génocide, n'a pas
eu lieu. 3°. Les prétendues victimes sont en fait les vainqueurs
puisqu'ils ont organisé, sur la base du mensonge qu'ils avaient
fabriqué, une escroquerie qui leur a rapporté des millions
de marks à titre de réparations.». Ibid.
[11] Pierre Péan. Noires fureurs, blancs menteurs. Rwanda
1990-1994, Mille et une nuits, 2005.
[12] Voir le compte rendu que fait Janine Munyeschuli-Barbé
de ce procès du point de vue d’une rescapée rwandaise, dans
La Nuit rwandaise, n°3, avril 2009.
[13] Je renvoie sur cette notion aux textes de Philippe Hauser
et Pascal Blanchard parus dans Retours du colonial ?, L’Atalante,
2008. (Voir également dans ce volume C. Coquio, « Guerre
française et génocide rwandais »).
[14] Je renvoie à Louis Bagilishya, « Discours de la négation,
dénis et politiques », in L’Histoire trouée, op. cit , pp
731-751.
[15] We wish to inform you that tomorrow we will be killed
with our families, New York, Farrar, Straus and Giroux, 1998;
« Nous avons le plaisir de vous informer que demain, nous
serons tués avec nos familles ». Chroniques rwandaises. Trad.
Ph. Delamard, Denoël, 1999.