L'ouvrage se clôt
sur le thème de l'apprentissage de la parole subjectivante
et complète ainsi cette poignante analyse du déni
d'existence et de ses effets dans la vie psychique, dans le
travail de l'écriture, dans le champ culturel et dans
le champ politique."
< Retour
au sommaire des publications >
Table des matières
PRÉFACE,
par Pierre Fédida
VII
INTRODUCTION : Mettre
en mots, mettre en terre, se démettre des ancêtres
Une affliction lointaine sous le ciel de Paris
Les effets dévoilants
des syncopes
Faire le deuil de ses morts: les inhumer dans
le linceul du texte
Sortir de l'enfermement
traumatique: entrer à l'école,
entrer dans la cure
Lire, dans l'écriture de l'autre, le réel
exclu émergeant dans la cure
Présentation des lectures/réceptions
de l'ouvrage
PARTIE 1 : LES SURVIVANTS SONT ENCOMBRANTS
Chapitre 1. Écrasement culturel
et écrasement psychique chez les survivants d'un génocide
Différenciation culturelle et différenciation
sexuelle
Sémantique de l'émigration
dans l'appareil conceptuel freudien
Impact de l'histoire collective sur les fonctions
psychiques en jeu dans l'acte de parole
Discours historique et parole du sujet
À quel autre parlent les héritiers
d'un génocide ?
Acquisition de la langue du tiers
Caractère sacré et inconvenant
du mémorial des défunts
Effets politiques du travail analytique
Chapitre 2. Traduire les restes
Entre l'effacement à l'école et
l'effacement à la maison
Effraction traumatique
du témoignage,
par un tiers, sur la réalité externe d'un objet
interne horrifiant
Ce que racontent ou
taisent les grands-mères
Effets d'un héritage clandestin dans
le champ social
Effets d'un héritage clandestin
dans la vie psychique
Se penser Arménien
dans la langue des autres
Chapitre 3.
Les survivants d'un génocide
sont des exilés de nulle part
Comment parler à l'autre
quand le fantasme du retour ne parle plus?
Être expulsé d'un
lieu inexistant
Le stigmate "Retour
interdit"
Disparition du pays
natal et de la représentation
de soi dans l'espace
Perte du sentiment
de continuité de soi
dans le temps
Un poète apatride des années
vingt: Nigoghos Sarafian
PARTIE 2 : ÉCRIRE
POUR INSCRIRE UN MEURTRE MUET
Chapitre 4.
Un père transmet les
traces d'une patrie perdue (chez Nigoghos Sarafian)
Un Bois de Vincennes se
reflétant
dans la mer Noire
Les leurres du national et le fourvoiement des
appartenances
Un bois parisien porte le deuil du pays perdu
Un bois parisien contient les souvenirs traumatisants
Un bois parisien abrite les souvenirs narcissisants
de l'enfance
Dans l'entre-deux
des réminiscences se
transmettent les traces de ce qui n'existe plus
La conscience de l'effondrement
n'exclut pas le plaisir à vivre
Chapitre 5. L'extermination des
hommes invalide leur langue par implosion du lien social (chez
Jean Améry)
Être expulsé de
sa langue
... langue dans laquelle Freud pensa la psychanalyse
Effets sur la langue
et la pensée de l'exclusion
sociale
Effets sur la langue
et la pensée de l'effondrement
de l'altérité
Perte de confiance en l'environnement
Disparition de la transcendance
Énucléation de l'intériorité psychique
Chapitre 6. Écrire la rupture
réinstaure l'héritage (chez Albert Camus, Pierre
Pachet)
Inscrire l'après-coup du traumatisme parental
pours'inscrire dans une généalogie
Écrire ou combler
la lacune d'une parole absente dans les relations de parenté
Écrire ou instaurer
un autre espace temps pour le trauma
Écrire ou constituer une médiation
entre l'objet traumatisant et les générations persécutées
Écrire ou créer
une triangulation entre soi, les ascendants et le monde
Chapitre 7. Être en dette d'un
texte à ceux qui furent sans "papiers" (chez
Peter Handke)
L'écriture
de soi par l'inscription de l'autre
Mettre en mots l'histoire
d'une vie parentale avortée pour se différencier
d'elle
Conditions sociales
interdisant à la mère
l'accès à la différenciation
Conditions sociales
livrant la mère à l'imposture
du national-socialisme
L'écrivain héritier transmet à la
culture ceux qui en furent exclus
Tableau synoptique des signifiants marquants
du texte
Chapitre 8.
Angoisse de ne pas exister et apprentissage de la parole
subjectivante (chez Renée
Balibar, Jacques Rancière)
À l'école de la République,
du litige politique, de la cure analytique
Deux modèles rhétoriques d'émancipation
Entendre ou traduire
la " mésentente "
"Mésentendre" ou dé-placer
le bien entendu
POSTFACE,
par René Kaës
Index bibliographique